Bravobo

Monday, May 08, 2006

The Lorn Birds

Los pájaros perdidos
(Mario Trejo)

Amo los pájaros perdidos
que vuelven desde el más allá,
a confudirse con el cielo
que nunca maá podré recuperar.

Vuelven de nuevo los recuerdos,
las horas jóvenes que di,
y desde el mar llega un fantasma
hecho de cosas que amé y perdí.

Todo fue en sueño, un sueño que perdimos,
como perdimos los pájaros y el mar,
un sueño breve y antiguo como el tiempo
que los espejos no pueden reflejar.

Después busqué perderte en tantas otras
y aquella otra y todas eran vos;
por fin logré reconocer cuando un adiós es un adiós,
la soledad me devoró y fuimos dos.

Vuelven los pájaros nocturnos
que vuelvan ciegos sobre el mar
la noche entera es un espejo
que me devuelve tu soledad.


The Lorn Birds


I love the lorn birds
That return from far away
To melt into the sky
Which I shall never be able to regain.

They return once more, the memories,
The hours of my youth I spent,
And from the sea emerges an apparition
Of things once loved, then lost.

It was all a dream, a dream we lost,
As we lost the birds and the sea,
A dream as short, as old as time,
That the mirrors can’t reflect.

Ever since I’ve tried to lose you in so many others,
And that ‘other’, and all, were always you;
At last I’ve come to understand when a good-bye is a good-bye,
Solitude consumed me and we were two.

Returned once more, the birds of night,
That fly blindly over the sea.
The whole night is a mirror
Casting back your solitude at me.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home